Monday, December 14, 2020

あたまからモンスター*Atama Kara Monster (Kanji/Romaji/ENG Translation)



あたまからモンスターAtama Kara Monster(Kanji/Romaji/ENG Translation)
This song is from ORESAMA's first album named "oresama".
The title translates to "A Monster From My Head".
This is my first time translating a song. I've had experience with the Japanese language for years now, but forgive me if it's clunky/has incorrect lyrics. If my translation is incorrect, do tell me so I can fix it.
Redistribute as you like, but at your own risk!

Composer: Hideya Kojima
Lyrics/Singer: PON

English translation and romaji transliteration by Monapi

Kanji/漢字

あたまのなかからモンスター シュルレアリスム
2.5次元が動き出して ぼくを見ている

あたまのなかからモンスター 草むら 路地に
脳内 脳内 とけこむとけこむ とけこむ

創造的で世界はいつもわくわくさせる
絶対的な世界のヒーローもどきどきさせる

冒険して、狩って、育てて
敵倒して 年中熱中

「お腹が減っても大丈夫!」
回復アイテム

あっちと こっちが まざり合って

あたまのなかからモンスター シュルレアリスム
2.5次元が動き出して ぼくを見ている

あたまのなかからモンスター 草むら 路地に
脳内 脳内 とけこむとけこむ とけこむ

復習して、売ってく、食らって
仲間にして 年中熱中

「具合悪くても大丈夫!」
毒消しアイテム

あっちと こっちが まざり合って

あたまのなかからモンスター シュルレアリスム
2.5次元が動き出して ぼくを見ている

あたまのなかからモンスター 草むら 路地に
脳内 脳内 とけこむとけこむ とけこむ

あたまのなかからモンスター シュルレアリスム
2.5次元が動き出して きみを見ている

あたまのなかからモンスター 草むら 路地に
脳内 脳内 とけこむとけこむ とけこむ


Romaji
(T/N- I couldn't quite make out what she says when it comes to the 2.5 part of the lyrics so I went ahead and gave it my best guess. If anyone would like to tell me what they think it is, please help out!)

atama no naka kara MONSUTAA  SHURUREARUSUMU
ni go ma go jigen ga ugokidashite  boku wo miteiru

atama no naka kara MONSUTAA  kusamura  roji ni
nounai  nounai  tokekomu tokekomu  tokekomu

souzou-teki de sekai wa itsumo wakuwaku saseru
zettai-teki na sekai no HIIROO mo dokidoki saseru

boukenshite, katte, sodatete
tekitoushite  nenjuu necchu

「onaka ga hette mo daijoubu!」
kaifuku AITEMU

acchi to  kocchi ga  mazari atte

atama no naka kara MONSUTAA  SHURUREARUSUMU
ni go ma go jigen ga ugokidashite  boku wo miteiru

atama no naka kara MONSUTAA  kusamura  roji ni
nounai  nounai  tokekomu tokekomu  tokekomu

fukushuu shite, utteku, kuratte
nakama ni shite  nenjuu necchu

「guai warukute mo daijoubu!」
dokukeshi AITEMU

acchi to  kocchi ga  mazari atte

atama no naka kara MONSUTAA  SHURUREARUSUMU
ni go ma go jigen ga ugokidashite  boku wo miteiru

atama no naka kara MONSUTAA  kusamura  roji ni
nounai  nounai  tokekomu tokekomu  tokekomu

atama no naka kara MONSUTAA  SHURUREARUSUMU
ni go ma go jigen ga ugokidashite  kimi wo miteiru

atama no naka kara MONSUTAA  kusamura  roji ni
nounai  nounai  tokekomu tokekomu  tokekomu

English Translation

Coming from inside my head, a monster
It's so surreal
Moving around 2.5 dimensionally
And I'm watching on

Coming from inside my head, a monster
A grassy place, inside the alleyway
My brain is, my brain is, melting, melting, melting

This creative world will always
Make you feel excited
This perfect world will
Make your heart thump for heroes

Adventuring, fighting, leveling up
Overthrowing evil year round, happily!

"If you're hungry, that's okay too!"
Just use a healing item!

That over there, this right here, it all mixes up...

Coming from inside my head, a monster
It's so surreal
Moving around 2.5 dimensionally
And I'm watching on

Coming from inside my head, a monster
A grassy place, inside the alleyway
My brain is, my brain is, melting, melting, melting

Grinding EXP, selling, eating
Recruiting new companions year round, happily!

"If you're feeling sick, that's okay too!"
Just use a antidote item!

That over there, this right here, it all mixes up...

Coming from inside my head, a monster
It's so surreal
Moving around 2.5 dimensionally
And I'm watching on

Coming from inside my head, a monster
A grassy place, inside the alleyway
My brain is, my brain is, melting, melting, melting

Coming from inside my head, a monster
It's so surreal
Moving around 2.5 dimensionally
And you're watching on

Coming from inside my head, a monster
A grassy place, inside the alleyway
My brain is, my brain is, melting, melting, melting

No comments:

Post a Comment

Octopus Daughter (Romaji)

 Octopus Daughter  (Romaji) I can't get this song out of my head and I couldn't find romaji lyrics to sing along with so here we are...